心にもからだにも美味しいことに時間を費やせたらハッピー♪
スポンサーサイト
-------- -- --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告 | ∧top | under∨
翻訳できない世界のことば
2017-05-25 Thu 11:06
 ブログの記事が一夜にして広まり、NYタイムズでベストセラーになった話題の書。
 日本語も「木漏れ日」「ぼけっと」「わびさび」「積ん読」の4つ登場。


  ひとことでは訳せない、世界のユニークな単語を集め、著者の感性豊かな解説とイラストを添えた単語集。言葉の背景にあるその国の文化や歴史、コミュニケーションの機微も楽しめ、言語に興味を持つ入り口にもなる本。私のお気に入りはズールー語の「ウブントゥ」。さてその意味は?






※南アフリカズールー語:「ウブントゥ」=あなたの中に私は私の価値を見出し、私の中にあなたはあなたの価値を見出す。「人のやさしさ」を表す言葉。

関連記事
別窓 | 図書選定推薦リスト | コメント:0 | トラックバック:0 | ∧top | under∨
<<9年ぶりの機種変更 | きなこのきもち | ひまなこなべ アイヌのむかしばなし>>
この記事のコメント
∧top | under∨
コメントの投稿

管理者だけに閲覧
 

この記事のトラックバック
∧top | under∨
| きなこのきもち |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。